«Я не требую снятия санкций»: фактчекинг выступления Овсянниковой

Я не требую снятия санкций: фактчекинг выступления Овсянниковой

Гастроли Марины Овсянниковой в Украине не вызвали восторга у отечественной аудитории. Анонсированную на 1 июня пресс-конференцию в столичном «Интерфакс-Украина» пришлось отменить – как заявил позднее гендиректор агентства Александр Мартыненко, «из-за негативного общественного резонанса». Встреча в КНУ имени Шевченко, на которой Овсянникова планировала научить украинских студентов «современным стандартам журналистики как средству противодействия фейкам и пропаганде в информационных войнах» – а именно так звучала тема встречи, также не состоялась.

После этого экс-редактор российского «Первого канала», а ныне – внештатный корреспондент немецкого Die Welt Марина Овсянникова перебралась в Одессу. Во вторник, 7 июня, она опубликовала в соцсетях свое фото на фоне пострадавшего от российских обстрелов здания, добавив к нему текст, который россиянка называет «ответами на главные вопросы украинцев».

Читайте также:
Пост Овсянниковой

Конечно, «поддержка» путем переименования из Овсянниковой в Ткачук не может не восхищать – такой «жертвы» ради Украины, пожалуй, еще не приносил никто. Заявления о специфике прямых эфиров, покровительстве Зеленского и непричастности к ФСБ тоже можно оставить на совести автора поста (хотя аргумент о нетупости сравнительно с Петровым и Бошировым вызывает особый интерес). Однако что касается остальных пунктов, то здесь, к сожалению, Овсянникова кривит душой, или же бывшей российской журналистке неожиданно изменила память.

Интернет помнит все

Редакция Новини.LIVE провела фактчекинг последних высказываний Марины Овсянниковой и сравнила их с ее предыдущими заявлениями. По меньшей мере пять из восьми «ответов на главные вопросы украинцев» противоречат тому, что сама Овсянникова говорила в течение последних трех месяцев.

«Я не требую снятия санкций» и «Война – это коллективная вина россиян»

В конце марта, выступая по видеосвязи на итальянском ток-шоу Che tempo, che fa на телеканале RAI, Овсянникова отстаивала совсем иную позицию.

«Сейчас очень многие русские страдают наравне с украинцами. Конечно, они не подвергаются ежедневным обстрелам но то, что весь мир ввел такие масштабные санкции против русских людей, очень пугает, потому что масштаб русофобии в мире достиг каких-то колоссальных размеров. Вы понимаете, от этих санкций страдает не только правящая элита и олигархи, от этих санкций страдают простые люди. Страдает средний класс, который как раз ориентирован на Запад, который ваши сторонники. Но они сталкиваются ежедневно с этими санкциями, и иногда это даже вызывает какую-то обратную реакцию» , – заявила она.

В тот же день экс-пропагандистка еще более резко раскритиковала антироссийские санкции в своем посте в Инстаграме.

«Русофобия недопустима. Русские люди не должны нести коллективную ответственность за происходящее в Украине. Вина за это лежит только на владимире путине. В прямом эфире Che tempo, che fa (аналог нашего Урганта) итальянской телекомпании RAI выступила против западных санкций», – отчиталась она перед подписчиками.

Позже Овсянникова отредактировала свое сообщение, удалив фрагмент о санкциях, русофобии и коллективной ответственности, однако пользователи сохранили скриншот оригинального поста.

Скріншот Овсяннікової


«Я не пропагандист, в редакции Первого канала я занималась международными трансляциями. Я никогда не писала пропагандистских текстов и не выпускала их в эфир»

Снова противоречие: в своем видеообращении от 14 марта (сразу после «выступления» с плакатом в эфире «Первого канала») Овсянникова заявляла, что была пропагандисткой и сейчас в этом раскаивается.

«К сожалению, в последние годы я работала на «Первом канале», занимаясь кремлевской пропагандой, и мне сейчас очень стыдно за это. Стыдно за то, что позволяла говорить ложь с экрана телевизора. Стыдно за то, что позволяла зомбировать русских людей» , – рассказывала она всего три месяца назад.

«Мы не братские народы. Этот тезис активно продвигает путин»

И снова ментальное сальто-мортале: еще совсем недавно этот путинский тезис не казался нашей героини чем-то плохим.

«Это война против братского народа! Никто при здравом уме не может это принять» , – заявила она в интервью немецкому изданию Der Spiegel, опубликованном 27 марта.

«Я – не «хорошая россиянка», я – украинка»

Марина Овсянникова не гражданка Украины, и пока что нет никаких свидетельств, что она тем или иным образом вышла из гражданства россии. Она не владеет украинским языком, и с Украиной ее связывают только место рождения – Одесса, где она прожила несколько лет в детстве, пока ее семья не переехала в россию, и этническая принадлежность отца. «Мой отец – украинец, моя мать – русская» , – заявляла Овсянникова в своем видеообращении 14 марта, однако теперь об этнической принадлежности матери экс-сотрудница российского ТВ почему-то предпочитает забыть. Конечно, по сравнению с предыдущими пунктами это мелочь: в конце концов, ни один закон в мире не может запретить Марине Овсянниковой называть себя украинкой, если ей так хочется. Однако ни один закон также не обязывает украинцев считать ее частью своей нации, если они этого не захотят. А судя по достаточно холодному приему, большинство из них пока таким желанием не горит.

В любом случае, суть маневров Овсянниковой очевидна: ей нужно любой ценой понравиться украинской аудитории. Ради этого она даже смогла отказаться от нарратива о «братских народах» – кстати, подвиг, неподъемный для большинства российских либералов. Конечно, этим маневрам сильно мешает интернет, который действительно помнит все, но здесь у российской пропагандистки нет другого выхода: приходится переобуваться на ходу, подстраиваясь под украинские вкусы – или, по крайней мере, под то, что в россии считается таковыми. С точки зрения здравого смысла, такая стратегия кажется довольно глупой, однако вспомним, что отмазки Петрова и Боширова, к которым аргументировала сама Овсянникова в своем посте, тоже не отличались интеллектуальностью. Иными словами, ФСБ – не та контора, которая умеет хорошо менять свой почерк.

россия